花之別舍

星期六, 7月 23, 2005

收拾

因為放假
又因為收到很多生日禮物
所以要整理一下房間了
我想重新佈置一下
為了你們的生日禮物

和好朋友一起到宜家買了幾個別緻的盒
用來
盛載
所有的回憶……

我真喜歡那些盒子
簡潔的白色
印有深藍的藤蔓
藤蔓上長有朵朵美麗安然的小花
這正是我理想的回憶盒
被藤蔓封著
有剌
卻亦開著花

不由自主的把很多信讀了一篇
中學的信
大學的信
工作後的信
同學的信
朋友的信
同事的信
學生的信
你的信
你的信
和你的信……
從中一到會考
從新宿中貿到明華
從中大到Green Union
從St. Margaret’s 到 Cathay Pacific
原來
我一直收到很多很多的信
信封
好像就見證著不同的年代
由卡通的信封到St. Mary’s到Psychology到……國泰的信封
差不多十三年了
十三年的信
竟就整整的填滿了那個藤蔓的盒子

從孩童的信讀起
到讀現在同事寫給我的信
才發現有些人和事已離我很遠很遠
可是
我讀的時候
還不自覺的撫摸著昨日的筆跡
我忘記了你許過這樣的承諾了
看罷所有的信
我很想哭
不是因為你們不會再寫信給我
而是
原來
我竟走過了這麼多……
又突然
我在這十三年的信中
默默的長大了……

收起所有信
我知道
有一段時間
我不會再打開盒子了
其實
我已忘了我是怎樣離開
何時離開
你信中的筆跡彷彿還沒有乾
我們就離開了彼此
不過不要緊
至少
我還是收到過你的信
也讀過了
往日的記事簿和一些東西
我也放進了另一個藤蔓盒
此生
好好保存

突然
決定回信給學生
好朋友
和各位同事

從此
房中就放滿了你們送的東西
好像
只有幾樣是我自己買的
多謝你們

1 Comments:

At 2:01 下午, Anonymous 匿名 said...

Connie

I also have to tidy up my things... I will have to pack ... my luggage in a few days.

This trip is not nice up till now. 'Being friends is easy, being partners is not'. I think I will be happier when my friend leaves and goes back to Hong Kong (she will leave a bit earlier)

sigh...I will lose a friend after this trip. I discover my weaknesses...

That is fine. However, I also discovered hers. The worse is that...there are misunderstandings that make me (and her) not willing to be friends any longer.

Tell u later.

Irene

 

發佈留言

<< Home